PROPOSISI KATA SERAPAN ARAB-INDONESIA DALAM KAIDAH SHOROF TSULASI MUJARROD

  • Siti Chomariyah Universitas Al-QOLAM Malang
  • Kholik Kholik Universitas Al-QOLAM Malang
  • Mohammad Ahsan Shohifur Rizal Universitas Al-QOLAM Malang
Keywords: Serapan, Shorrof, Gramatikal

Abstract

Metode penelitian merupakan penelitian kualitatif yang berfokus pada studi pustaka. Sumber data berupa buku senarai kata serapan, yang kemudian dikalkulasikan dan dipilah berdasarkan unsur tertentu dalam teknik pengumpulan data. Kata serapan dalam buku tersebut dipilah ke dalam kaidah tsulasi mujarad, sehingga dalam pengumpulan data peneliti juga mengorelasikan kata-kata serapan tersebut dengan KBBI sebagai rujukan padanan kata. Hasil penelitian menunjukkan bahwa kata serapan bahasa Arab mengalami perubahan dalam proses penyerapannya; dari 114 data kata serapan, terdapat 104 kata dalam jenis serapan, 2 data tergolong serapan padu, dan 8 data tergolong serapan sulih. Adanya perbedaan kaidah pembentukan kata dalam bahasa Arab dengan bahasa Indonesia menyebabkan perubahan kategori kata serapan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia, yakni perubahan kategori nomina menjadi verba (صَوْمٌ, مَكْتُوب) dan nomina menjadi adjektiva (مَغْرُورٌ). Hal ini dilihat melalui dua bidang, yaitu morfologi dan semantik, dengan mengkaji bentuk, tatanan gramatika, dan proses pembentukannya. Afiks pada kata serapan, ditinjau dari makna bahasa sumbernya, memiliki tiga jenis: prefiks, sufiks, dan konfiks. Terdapat 52 prefiks (meN-, ber-, dan ter-), 17 sufiks (-an, -kan, dan -i), serta 17 konfiks (meN-kan, meN-i, me-i, me-kan, dan ke-an).

References

Abidin, Z. (2016). Pembangkitan Otomatis Bentukan Kata Arab Berbasis Morfologi. August.

Abdussamad, Z. (2021). Metode Penelitian Kualitatif (Patta Rapanna (ed.)). SYAKIR MEDIA PRESS.

Ade, Nandang dan Abdul Kosi, (2018) Pengantar Linguistik Arab, cetakan 1. Bandung: PT Remaja Rosdakarya

Alwi, H. (1995). Seranai Kata Serapan Dalam Bahasa Indonesia. Pusat Pemblnaan Dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendldikan Dan Kebuda Yaan.

Anderson, E. W. (2005). Residential and boarding education and care for young people: A model for good practice. Oxfordshire: Routledge.

Dharma, A. (2020). Antologi Hasil Penelitian Bahasa Dan Sastra (Vol. 21, Nomor 1). http://journal.um-surabaya.ac.id/index.php/JKM/article/view/2203

Dony Suryodi Putra, Edy Suryanto, S. M. (2015). Kata serapan pada kolom Iki Lho. Harian Joglosemar. 3, 1–15.

Duranti, A. (2012). The scope of linguistic anthropology. Linguistic Anthropology, 1–22. https://doi.org/10.1017/cbo9780511810190.002

Firdaus, W. (2011). Kata-Kata Serapan Bahasa Aceh dari Bahasa Arab: Analisis Morfofonemis (Winci Firdaus). 223–234.

Gunardi, A. (STKIP P. P. (2020). Bahasa Serapan Terhadap Bahasa Indonesia. Pelita Calistung, 01(01), 34–39. http://jurnal.primagraha.ac.id/index.php/jpc/article/view/35

Ghaffar, Abdul Et.Al., (2004). Pungutan Padu Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia, Jakarta: Departemen Bahasa Pendidikan Nasional

Haris, A. (2017). Teori Dasar Nahwu & Shorof Tingkat Pemula. In Al-Bidayah.

Ibrahim, A., Alang, A.H., Madi, Baharuddin, Ahmad, MAD. (2018). Metodologi Penelitian (Ilyas Ismail (ed.)). Gunadarma Ilmu.

Kholik, Ramliyana, R., Ramdhan, V., Sakdiyah, A. H., Firyal, M., Kurniawati, N., Syarifudin, A. S., Darihastining, S., Shofi, M. Q., Farahiba, A. S., Windiatmoko, D. U., Rizta, E., Lestari, T. P., Risdiawati, D., Setyawan, B. W., Bagus, M., Angkasa, B., Pramujiono, A., Ramadhani, A. K., Firdaus, E. N., … Etikasari, D. (2021). Menggagas Pembelajaran Bahasa Indonesia Pada Era Kelimpahan. Unisma Press

Kurnia., NFE (2022). Analisis Kata Serapan dari Berbagai Bahasa Asing dalam Kehidupan Sehari-hari. 718–727.

Maryani.Z (2017). Padanan Kata Asing-Indonesia Dalam Bidang Seni. ISI Yogyakarta.

Muhammad, A. (2019). Panduan Praktis Belajar Bahasa Arab (Akrab Sorrof).

Nafinuddin, S. (n.d.). Pengantar semantik (pengertian, hakikat, jenis).

Razin, A. R. & U. (2014). Ilmu Sharaf Untuk Pemula, Maktabah Ar Razin, (2 ed.). www.programbisa.com.

Rizal, Raha et.al.,(2014) Buku Ajar Morfologi Cetakan 1, Malang:UNIKAMA

Rohbiah, T. S. (2017). Perubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Inggris pada Istilah Ekonomi. Buletin Al-Turas, 23(2). https://doi.org/10.15408/bat.v23i2.5790

Rusyana, Y. dan Samsuri (1976), Pedoman Penulisan Tata Bahasa Indonesia, Cetakan 1 (Jakarta: Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan Dan Kebudayaan)

Santosa, R. (2014). Metodologi Penelitian Linguistik/ Pragmatik. Prosiding Prasasti, 0(0), 21–32. https://jurnal.uns.ac.id/prosidingprasasti/article/view/432

Sapir, E., Bloomfield, L., & Labov, W. (n.d.). Toward a History of American.

Suparsa.dkk. (2009). Kata Serapan Dalam Bahasa Rongga. Linguistik Indonesia, Sumitri 2005, 131–143. http://www.linguistik-indonesia.org/images/files/Diglosia,KontakBahasadanBahasaMinoritas.pdf

Trismanto, T. (2015). Berbahasa dengan Logika. Serat Acitya – Jurnal Ilmiah UNTAG Semarang, 4(2), 46–51.

Yanti, P. D. (2016). KOLITA 14 Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya Keempat Belas.

Zain, M. (2014). Metode Penelitian Bahasa: Pendekatan Struktural. UNP Press Padang.

Published
2025-10-13
How to Cite
1.
Chomariyah S, Kholik K, Rizal M. PROPOSISI KATA SERAPAN ARAB-INDONESIA DALAM KAIDAH SHOROF TSULASI MUJARROD. hiskimalang [Internet]. 13Oct.2025 [cited 3Feb.2026];4(02):89-8. Available from: https://www.journal.hiskimalang.com/index.php/hiskimalang/article/view/105